Was inside the KLIA express and of course on my way to the airport
WTF..? I was
The genius word usage of TERMINATE is like telling the passengers, mind you that consist of people from around the globe ( which I'm perfectly sure know the international language of ENGLISH) all heading to the bloody well known international airport that the train is about to be terminated here and we'll all die here because of the sudden explosion of hell knows which compartment and we'll be blown into a million pieces. Okay, so I was exaggerating, so what.?
I did not catch the Malay version but I'm perfectly sure even if direct translation of terminate to DIMATIKAN isn't exactly a very wise choice of word besides our journey will end or stop here or perjalanan kami akan berhenti atau sampai sini sahaja.
Imagine, perjalanan kita akan dimatikan sekarang. Wow, isn't that simply fantastic. We're all gonna mati.?
And I guess being a Malaysian after all, I'll simply stop here to further criticise some of its public well known transport that's widely used by people that comes from all over the world all riding the nice train, fast and punctual arrival and the comfy compartment only to being informed the train will actually just be TERMINATED like any other machines instead of stopping like usual train does.
Wow, don't we just love our country.?
Okay, so I was wrong, but am not gonna delete this post. I just thought its a funny word choice because I didn't think it was a right word, but it wasn't wrong. Just not wise, at least I thought. And who am I to complain.? Just rant my two cents out. =P (23 Dec 2006)